From Original Authorized King James Version phpBible_av
Job 34:15 All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Job 34:15 Expire doth all flesh together, And man to dust returneth.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Job 34:15 All flesh would perish together, And man would turn again to dust.
|
|
Job 34:15 | |
Body, (fat, lean) flesh..
בָּשָׂר~basar~/baw-sawr'/ |
Die, be dead, give up t..
גָּוַע~gava`~/gaw-vah'/ |
Alike, at all (once), b..
יַחַד~yachad~/yakh'-ad/ |
Adam/man/human being/m...
× another, hypocrite, ..
אָדָם~'adam~/aw-dawm'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Ashes, dust, earth, gro..
עָפָר~`aphar~/aw-fawr'/ | |
Job 34:15 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1320] | [1478] | [3162] | [120] | [7725] | [6083] |
---|
[basar]
| [gava`]
| [yachad]
| ['adam]
| [shuwb]
| [`aphar]
| בָּשָׂר בָּשָׂר | גָּוַע גָּוַע | יַחַד יַחַד | אָדָם אָדָם | שׁוּב שׁוּב | עָפָר עָפָר | body, (fat, lean)... | die, be dead, giv... | alike, at all (on... | Adam/man/human be... | to return, turn back | ashes, dust, eart... | רָׂשָּב | עַוָּג | דַחַי | םָדָא | בּוׁש | רָפָע | [rasab]
| [`avag]
| [dahcay]
| [mada']
| [bwuhs]
| [rahpa`]
|
Strong's Dictionary Number: [1320]
1320
1 Original Word: בָּשָׂר
2 Word Origin: from (01319)
3 Transliterated Word: basar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 291a
5 Phonetic Spelling: baw-sawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01319;]01319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
8 Definition: - flesh
- of the body
- of humans
- of animals
- the body itself
- male organ of generation (euphemism)
- kindred, blood-relations
- flesh as frail or erring (man against God)
- all living things
- animals
- mankind
9 English:
0 Usage: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin
Strong's Dictionary Number: [1478]
1478
1 Original Word: גָּוַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: gava`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 328
5 Phonetic Spelling: gaw-vah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire:--die, be dead, give up the ghost, perish.
8 Definition: - to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die
- (Qal) to expire, die, be about to die
9 English:
0 Usage: die, be dead, give up the ghost, perish
Strong's Dictionary Number: [3162]
3162
1 Original Word: יַחַד
2 Word Origin: from (03161)
3 Transliterated Word: yachad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 858b
5 Phonetic Spelling: yakh'-ad
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [03161;]03161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
8 Definition: n m- union, unitedness adv
- together, altogether, all together, alike
9 English:
0 Usage: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal
Strong's Dictionary Number: [120]
120
1 Original Word: אָדָם
2 Word Origin: from (0119)
3 Transliterated Word: 'adam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 25a
5 Phonetic Spelling: aw-dawm'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0119;]0119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
8 Definition: - man, mankind
- man, human being
- man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
- Adam, first man
- city in Jordan valley
9 English: Adam/man/human being/mankind
0 Usage: × another, + hypocrite, + common sort, × low, man (mean, of low degree), person
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [6083]
6083
1 Original Word: עָפָר
2 Word Origin: from (06080)
3 Transliterated Word: `aphar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1664a
5 Phonetic Spelling: aw-fawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06080;]06080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
8 Definition: - dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish
- dry or loose earth
- debris
- mortar
- ore
9 English:
0 Usage: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish
|
|